Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
05:16 

[fanfic] Кусочки

August the Beautiful
Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the Way to Hell


Название: Кусочки
Автор: saihara/iwritebadporn
Рейтинг: безобидный
Персонажи: Kanjani8
Жанр: дружба

i.
Юный Субару был неопытным, впечатлительным и имел заботливое и ранимое сердце. Он был загадкой, он был диким и ручным, добрым и жестоким, любящим и ненавидящим. Он был сложным парнем, который много кричал и требовал к себе безраздельного внимания. В его голове было добрых пятьсот семьдесят девять идей, которые он хотел выполнить меньше чем за месяц.
Однажды пятьсот семьдесят девять вещей, что он хотел сделать, перемешались в своем хронологическом порядке в маленьком мысленном списке Субару. Вскоре количество этих вещей сократилось, а потом они просто исчезли.
Кимитака более известен населению как Йокояма Ю, но, когда он начинает помогать носить мешки серого цемента, все зовут его Кими, а не Йоко. Он не возражает, ему нравится, когда его зовут Кими. Он был тощим, долговязым и бледным, из-за чего один из мужчин звал его 'девчушка джоннис' каждый раз, когда он проходил мимо. А ему просто хотелось избавиться от невидымого ярлыка с надписью 'ДЖОННИС', прочно закрепленного на его шее. Он больше не собирался быть джоннисом, он не хотел возвращаться. Хотел сбежать от гейских танцев, синхронного открывания рта под фонограмму и волшебных подмигиваний айдола. Сбежать от факта, что ему было весело. Сбежать от факта, что ему нравилось быть на сцене и нравилось, когда его выставляли идиотом. Сбежать от факта, что он даже нашел самых замечательных друзей, о которых только мог мечтать.
Кими случайно роняет мешок с цементом и говорит себе, что эти чертовы длинные монологи повлияли на него.
Шинго встречается с Субару и Йоко, у них три бутылки Pepsi и две упаковки картофельных чипсов вкупе с их экстра особым местом. У них есть очень хорошее место, где они могут сидеть и любоваться закатом. Это место - крыша дома Субару. Трое парней наблюдают, как небо медленно превращается из голубого в оранжевое, красное, пурпурное. Кими замечает, какое небо красивое и широкое.
Они задают мальчишески своеобразные вопросы, например, начал ли кто-нибудь встречаться с девушкой, вернувшись в Кансай. Субару и Йоко смеются над Шинго, рассказавшем им о девушке, которая призналась ему, узнав, что он был джоннисом (Шинго, понизив голос, сделал ударение на слово 'был'). Девушка спросила его, дружит ли он с Такки. Шинго ответил, что да, но когда она попросила номер телефона Такки, он ответил, что у него его нет. Неделю спустя девушка начала избегать его. 'Мне жаль, но ты меня неправильно понял' - прислала она ему сообщение с грустным смайликом.
- Эй, парни, могу я быть по-настоящему честным и сказать вам кое-что, даже если это выведет вас из себя? - спрашивает Субару Кими и Шинго.
- Как сильно это выведет нас из себя? - спрашивает в ответ Шинго.
- Достаточно, чтобы сбросить меня с крыши? - пожимает плечами Субару.
- О, черт! Я просто ОБЯЗАН услышать это! - восклицает Кими. - Давай, скажи нам!
Субару колеблется:
- Думаю, скрывать это не имеет смысла. - он потирает руки и поджимает губы, поднимает взгляд на усыпанное звездами небо и ищет луну. - Я хочу вернуться. Хочу петь на сцене.
Кими и Шинго бросают взгляд на небо и закрывают глаза:
- Это будет здорово, - хором произносят они. На их лицах слабые улыбки.
- Будет круто, если мы окажемся в одной группе и будем важными как... как... SMAP или Kinki Kids, - мечтательно говорит Шинго.
- Мечтать не вредно. Мы можем мечтать о чем угодно, - говорит им Кими с некоторой новообретенной зрелостью в голосе.

ii.
Маруяма понимает, что его лучший друг Ясу любит плакать. Он понимает это достаточно хорошо, потому что он постоянно был с Ясу, до ощущения, что они с рождения вместе, не разлей вода.
Ясу плакал солнечным днем, но, несмотря на великолепную погоду, они были заперты в кондиционируемой гримерке. Рука Шинго на его спине:
- Ты должен добиться большего, - ободряет он Ясу. - Мы все должны добиться большего. Каждый раз мы будем стараться изо всех сил, и день, подобный этому, больше не повторится. В следующий раз мы появимся здесь, не потому что над нами хотят посмеятся, мы вернемся, потому что нас уважают. Понимаешь, Ясу? - Шинго хлопает Ясу по спине, Ясу просто беззвучно кивает.
Маруяма стискивает свою бас-гитару. Ему совсем не нужно быть самым лучшим басистом в мире. Ему просто нужно быть достаточно хорошим, чтобы избежать подобных дней. Он больше не хочет таких дней.

iii.
- Не наш год, - бормочет Окура, прежде чем глотнуть ледяной воды из прозрачной пластиковой бутылки, мерцающей под флуоресцентным светом, заливающим закулисье. Он не выдержал давления: сегодня бесчисленные ошибки ложились одна на другую, аудитория не кричала как месяц назад, и музыка стала шумом. Она превратилась в уродливое столкновение разрывающихся ударов и гула, и Окуре было бы совсем наплевать, если бы гигантский динамик упал с потолка и раздавил его насмерть.
Он устал и был болен. Это был совсем не их год.
- О чем ты? - Шинго появляется за кулисами и снимает рубашку. - Это наш год. - говорит он, взглядом не покидая глаз Окуры.
- Я просто... - Окура глубоко вдыхает и делает еще один глоток воды. - ... Почему мы так усердно работаем? Я устал.
Шинго кивает, на лице его типичное 'Да, я понимаю, что ты чувствуешь, но...' выражение:
- Я не люблю проигрывать. Среди нас нет неудачников.
В этот момент Окура все понимает.

iv.
Йоко наделен особой силой. Он может чувствовать положение вещей. Он даже утверждает, что может видеть будущее. Йоко входит в гримерку, жалуясь на страшные костюмы и на то, что камера совсем не снимала его, но в ответ не слышит ни 'Ага!', ни даже 'Что за чушь ты несешь?!'.
Гримерка пуста, если не считать семнадцатилетнего, спящего на стуле, Рё. Рот его открыт, бейсболка закрывает пол-лица.
Йоко наделен особой силой.
Он подходит к Рё и смотрит в его спящее лицо.
- Однажды ты станешь большим, большой суперзвездой, - шепчет Йоко спящему Рё. - Ты будешь таким крутым, что я буду тебе завидовать. - улыбается он. - А пока, я собираюсь задирать тебя. - он с любовью улыбается, снимает кепку, покрывающую лицо Рё, и надевает ее на свою голову.

v.
- Не хочу взрослеть, - говорит Учи Субару.
Субару склоняет голову влево и смотрит в ясные карие глаза Учи:
- Я тоже был таким. Но знаешь что?
- Что?
- Скорей всего, ты рос в очень хорошем доме, в по-настоящему замечательной семье. Звучит слишком идеально, правда?
- Я...
- Что ж, мир найдет другой способ заставить тебя отплатить ему по счетам. Ты не можешь вечно оставаться беззащитным младенцем. - наступает пауза, Субару обнажает татуировку в виде черепа на тыльной стороне ладони. - Когда придет время, ты должен быть готов, потому что никто кроме тебя самого не сможет тебе помочь. Но, полагаю... мы сделаем все возможное. Это против правил, но... я ведь всегда нарушал правила.
Субару осознает, что любит защищать дорогие ему вещи.

@темы: переводы, fanfic, Yokoyama Yuu, Yasuda Shota, Uchi Hiroki, Shibutani Subaru, Ohkura Tadayoshi, Nishikido Ryo, Murakami Shingo, Maruyama Ryuhei

Комментарии
2010-10-24 в 12:54 

"Йюб-йюб, Коммандер!"; "Vode An"
Ух, мне понравилось! :)
Он даже утверждает, что может видеть будущее
Такая классная фраза :rotate:
А что это за время? Это когда они типа перестали выступать и работали на обыкновенных работах?

2010-10-24 в 13:56 

August the Beautiful
Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the Way to Hell
Рада, что понравилось. Меня и саму от этих фиков дико плющит.
Такая классная фраза
Да про Йокочо и Доккуна фик вообще очень классный <33 Йоко чудесный
Это когда они типа перестали выступать и работали на обыкновенных работах?
Ну, первый драбблик точно

2010-10-24 в 14:09 

"Йюб-йюб, Коммандер!"; "Vode An"
А хто переводчик? :D

2010-10-24 в 14:27 

August the Beautiful
Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the Way to Hell
да неее, тут более уместен будет вопрос "кто автор", ибо нельзя же так круто писать

2011-02-01 в 17:10 

Я просто выгляжу как лось, а в душе я бабочка (с).
Просто огромное спасибо!!!это ТАК чудесно :rom:
а утащить можно?

2011-02-01 в 22:16 

Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the Way to Hell
kokoshechka, такое же огромное пожалуйста и на здоровье! :sunny: И за прочтение, и за коммент :heart: Насколько прекрасны эти драббики я могу долго распинаться, но суть от этого не изменится. Рада, что нравятся они не мне одной.
Утащить конечно можно! Только с шапкой пожалуйста и указанием переводчика после автора, если не трудно, нэ? ;-)

2011-02-01 в 23:12 

Я просто выгляжу как лось, а в душе я бабочка (с).
myauchi. их можно перечитывать бесконечно:heart:
Утащить конечно можно! Только с шапкой пожалуйста и указанием переводчика после автора, если не трудно, нэ? ;-)
Обязательно!!Спасибо!:buddy:

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

KK's imaginary world

главная